Debaty - polishlaw.pl - Odpowiedź na interpelację w sprawie wzajemnej uznawalności stopni naukowych między Polską i Słowacją

Odpowiedź na interpelację w sprawie wzajemnej uznawalności stopni naukowych między Polską i Słowacją

   Szanowny Panie Marszałku! Odpowiadając na interpelację pana posła Józefa Szczepańczyka dotyczącą spraw związanych z uznawalnością stopni i tytułów naukowych między Rzecząpospolitą Polską a Republiką Słowacką, uprzejmie informuję, iż do czasu podpisania nowej międzynarodowej umowy w Polsce sprawy te regulują następujące dokumenty: Konwencja o wzajemnym uznawaniu równoważności dokumentów ukończenia szkół średnich, szkół średnich zawodowych i szkół wyższych, a także dokumentów o nadaniu stopni i tytułów naukowych, sporządzona w Pradze dnia 7 czerwca 1972 r. (DzU z 1975 r. nr 5, poz. 28, 29) oraz Porozumienie między rządem Polskiej Rzeczypospolitej Ludowej i rządem Czechosłowackiej Republiki Socjalistycznej w sprawie równoważności dokumentów o wykształceniu, stopniach i tytułach naukowych wydawanych w PRL i CSRS, sporządzone w Warszawie dnia 16 grudnia 1987 r. (zatwierdzone uchwałą Rady Ministrów nr 18/89 z dnia 20 lutego 1989 r.). Zgodnie z art. 3 tego porozumienia uznaje się za równoważne dokumenty o nadaniu stopni naukowych ˝doktor˝ (˝dr˝) i ˝doktor habilitowany˝ (˝dr hab.˝), wydane w Polskiej Rzeczypospolitej Ludowej oraz dokumenty o nadaniu stopni naukowych ˝kandidat vied˝ (˝Csc˝) i ˝doktor vied˝ (˝Dr Sc˝) wydane w Czechosłowackiej Republice Socjalistycznej.

   W latach 90. w Polsce miała miejsce reforma szkolnictwa wyższego w oparciu o nową ustawę z dnia 12 września 1990 r. o szkolnictwie wyższym (DzU nr 65, poz. 385) i ustawę z dnia 12 września 1990 r. o tytule naukowym i stopniach naukowych (DzU nr 65, poz. 386). W 1993 r. nowo powstałe państwo Republika Słowacka również przystąpiło do reformowania swojego systemu szkolnictwa wyższego. W nowej sytuacji przystąpiono do prac nad projektem nowej Umowy między rządem Rzeczypospolitej Polskiej a rządem Republiki Słowackiej o wzajemnym uznawaniu okresów studiów oraz równoważności dokumentów o wykształceniu i nadaniu stopni i tytułów naukowych uzyskiwanych w Rzeczypospolitej Polskiej i w Republice Słowackiej, uwzględniającej dokonane zmiany w obszarze szkolnictwa wyższego w obu państwach. Obecnie prace nad projektem umowy są na ukończeniu.

   Aktualnie w Republice Słowackiej drogę uzyskiwania stopni i tytułów naukowych regulują dwa dokumenty:

   - Dekret nr 53 z 1964 r., na podstawie którego nadawany jest stopień naukowy ˝doktor vied˝ osobom posiadającym dorobek naukowy po przeprowadzeniu obrony pracy doktorskiej,

   - Dekret nr 330/1997 kodeksu prawnego Ministerstwa Szkolnictwa Republiki Słowackiej z dnia 25 listopada 1997 r. o habilitacji docentów oraz nominacjach profesorskich, który jest aktem wykonawczym do ustawy o szkolnictwie wyższym z 1990 r., nowelizowanej w 1997 r., na podstawie którego uzyskiwany jest tytuł ˝naukowo-pedagogicznego i artystyczno-pedagogicznego docenta˝.

   Zgodnie z ww. dokumentami przy ubieganiu się o otwarcie przewodu habilitacyjnego od kandydata wymagany jest, oprócz dorobku naukowego, również określony przepisami staż pracy dydaktycznej w szkołach wyższych. Poza tym tylko osoby posiadające tytuł docenta habilitowanego mogą być nominowane do tytułu profesora nadawanego przez prezydenta Republiki Słowackiej.

   Projekt nowej umowy zawiera tabelę porównawczą polskich i słowackich stopni i tytułów naukowych, które będą uznane za równoważne (w załączeniu).*)

   Jednocześnie uprzejmie informuję pana marszałka, iż do momentu podpisania nowej umowy międzynarodowej w zaproponowanym kształcie, zgodnie z obowiązującymi w Polsce przepisami, tj. art. 22 ust. 1 ustawy z dnia 12 września 1990 r. o tytule naukowym i stopniach naukowych (DzU nr 65, poz. 386, z późn. zm.) oraz rozporządzeniem prezesa Rady Ministrów z dnia 22 lipca 1991 r. w sprawie zasad i stopni naukowych uzyskanych za granicą § 1 pkt 2 (DzU nr 69 z 1991 r., poz. 296) stopnie naukowe uzyskane za granicą mogą być uznane, w drodze nostryfikacji, za równorzędne ze stopniami naukowymi określonymi w ustawie. Oznacza to, iż obywatela polscy, pracownicy szkół wyższych, którzy po 1 lipca 1990 r. uzyskali w słowackich szkołach wyższych tytuł naukowo-pedagogicznego lub artystyczno-pedagogicznego docenta, zgodnie z ww. aktami prawnymi, w braku postanowień umów międzynarodowych, nie mogą otrzymać zaświadczenia o równoważności ww. słowackiego tytułu docenta habilitowanego z polskim stopniem naukowym doktora habilitowanego.

   Przedstawiając powyższe, uprzejmie informuję pana marszałka, iż Ministerstwo Edukacji Narodowej i Sportu dołoży wszelkich starań, by prace nad projektem umowy zostały zakończone w możliwie najkrótszym czasie.

   Z wyrazami szacunku

   Minister

   Krystyna Łybacka

   Warszawa, dnia 28 grudnia 2001 r.





wizytówki Creatine Muscle Charge filmy mid manuka mgo autobusy transport osb wynajem monitoring lancut wirusy komputerowe